Sainte Marie aux Mines…..

We zijn weer terug van een geweldig quiltweekend in de mooie Elzas in Frankrijk!!

Afgelopen donderdag vertrok de bus met 36 quiltsters richting Saint Marie au Mines om daar het quiltfestival te bezoeken. 34 dames waren mij nog niet bekend maar dankzij het gezamelijke quiltvirus was het ijs meteen gebroken….;0))

Het quiltfestival is verspreid over 4 schattige dorpjes waar de tijd lijkt stil te hebben gestaan.

Vier dagen per jaar worden deze dorpjes overspoeld met hordes dames die waggelend met tasjes en gewapend met digitale camera’s zich lopen te verheerlijken aan prachtige quilts in een minstens zo’n prachtige ambiance!!

Het eerste dorpje wat werd aangedaan was Lièpvre waar meteen het hoogtepunt te bezichtigen was. In de sporthal hingen 24 adembenemende Japanse quilts…….

Iedere keer wanneer ik Japanse quilts in een tijdschrift zie staan droom ik ervan om ze ooit eens in het echt te zien……..die droom is nu uitgekomen.  Niet alle quilts mochten gefotografeerd worden maar ik zal jullie laten meegenieten van een paar details…

 

 

 

De foto’s doen geen recht aan het prachtige verfijnde handwerk. Geloof me als je er met je neus bovenop staat………….. weet je niet wat je ziet!!

Op de tentoonstelling was een catalogus te koop van: The 10th Quilt Nihon Exhibition 2009. Uiteraard werd dit boek aangeschaft…..;0)

Op de voorkant prijkt de winnende quilt van die show. Ook deze quilt hing in Lièpvre maar mocht niet gefotografeerd worden.

Eenmaal buiten gingen we op een geïmproviseerd terras zitten om alles wat we gezien hadden eens te laten bezinken, een kopje koffie te drinken en en om het boek door te bladeren. Een Japanse dame kwam naar ons toe en schoof een lapje, netjes ingepakt in een plastic hoesje, naar me toe……ze wees naar het boek en zei in haar beste Engels…………ik maakte deze quilt…………….!!!!!!

Het scheelde niet veel of ik maakte een vreugdedansje……..;0)) Uiteraard ging ik op zoek naar een pen en zie hier…

De handtekening EN het lapje………en nu kunnen jullie meteen zien hoe prachtig haar quilt is.

De verschillende exposities in de dorpjes vinden plaats in kerkjes…..

dat geeft een schitterende combinatie van quilts en glas in lood…..

maar ook het theater van Saint Marie is expositieruimte…….

met op het podium een optreden van……..

quilts van Kaffe Fasset.

En dan wandel je nog eens wat rond…….

Je strijkt neer op een terrasje……..en daar word je ook niet met rust gelaten….

wat een bekend patroontje.;0))

En dan is er ook nog tijd om te…..

……WINKELEN!!!

150!! winkeltjes………..zou je daar kunnen slagen??

Jawel!! En wat koop je dan als quiltster…

Borduurboeken!!……..:0)))))

Maar natuurlijk ook nog quiltzaken. Dit boek kon niet blijven liggen

Een boek van Born to quilt. En wat maakt dit boek voor mij nu zo bijzonder?

Het boek is opgedragen aan deze lieverd!! Aan Jules!! Tja en als ik Labradors zie……dan smelt ik!!

Tot slot wil ik nog even laten zien dat er tijdens de busreis ook nog hard gewerkt is

Bijna 4 rijen zijn er weer bijgekomen.

Zo…….dit was het. Een verslag van een onvergetelijke ervaring. Zo’n eerste kennismaking met dit quiltfestival is echt heel uniek geweest. Bewust genoten en geprobeerd om zoveel mogelijk indrukken op te doen. We zijn 2 hele dagen op het festival geweest en hebben niet alles gezien……er waren meer dan 20 exposities. Alles staat keurig aangegeven en de dorpjes worden verbonden doordat er hele dagen een pendelbus rijd. Om je heen hoor je allerlei talen spreken, vanuit heel veel landen komen bezoekers met allemaal hetzelfde doel…..genieten van quilts!! Voor iedere smaak…..voor elk wat wils!!

Het was overweldigend!!

Quiltgroetjes Joyce :o)

25 thoughts on “Sainte Marie aux Mines…..

  1. Wat heb je het goed nbeschreven Joyce, het moet inderdaad wel erg mooi geweest zijn, net iets voor jou die precieze japanse Quilts. En wat ligt er onder het boek Born to Quilt ook een mooi stofje. Ik dacht altijd aan hordes quiltsters worstelend door smalle straatjes waardoor je de quilts amper kon zien, maar als ik het bij jou zie ziet het er ook nog wel relaxt uit met die schattige huisjes en kerkjes.
    Erg leuk om te lezen.

    Groetjes, Jeannet

  2. Hoi Joyce, wat een overweldigende indruk is zo’n tentoonstelling. Maar ook erg leuk. En wat is er altijd veel te zien. Fijn dat je ons hebt laten meegenieten.

  3. Wat heerlijk vind ik ons bloglandje toch. Zo komen we allemaal samen en zien we mee naar al dat moois en prachtig. Eindelijk zien we dan je appelklokhuisjes….ik vroeg me al af of het in een verre hoek verdwenen was. Heerlijk om zoveel moois te zien groeien, ook bij jou! Quiltgroetjes terug!

  4. oh Joyce ik zou bijna jaloers worden op je maar zo ben ik niet aangelegd dus dat doe ik dan ook niet maar wat heb je een prachtige reis en log gemaakt . bewonder ook de quilts die je gefotografeerd hebt. een bijzondere reis en dat met mede quilters heerlijk toch? en dan je aan kopen prachtig allemaal.

    christine

  5. bedankt voor het relaas en de foto’s. Ben blij dat je ervan genoten hebt. Was er twee jaar geleden ook en kon bijna niet meer op mijn voeten staan, ‘k wou alles wel twee keer bezichtigen…en nu nog geniet ik van mijn foto’s en die Japanners, die kennen er wat van. Je hebt goed gewerkt aan je applecore’s.. njam, njam.

  6. o jee wat zul je hebben genoten…tja die Japanse quilts..ze zijn echt bijzonder!!! en wat een leuke ontmoeting met de maakster van de winnende quilt dat maakt het boekje nog bijzonderder…
    Wat heerlijk meegenieten zo.. prachtige foto’s ..en wat heb je hard gewerkt!!!;0)
    ( het stoeltje heeft ook wel wat;0)..)
    lekker nagenieten nu…
    fijne avond

  7. Mooie foto’s en aankopen heb je gedaan. Wat geweldig dat je handtekening en lapje hebt gekregen van de maakster van de prachtige quilt. Geweldig om te lezen dat je het zo mooi en fijn hebt gehad. Nu nog maar lekker nagenieten.

  8. Leuk verslag en mooie foto’s van prachtige quilts. Het werk van de Japanse dames is inderdaad uitzonderlijk. Wat een bofferd dat je de maakster van de winnende quilt hebt ontmoet. Dat is een heel dierbaar lapje wed ik!

  9. Het lijkt net een scene uit een film, wat ontzettend leuk van de Japanse quiltster!

    En wat heb jij veel gezien en beleefd!

    Maar ik kan me wel voorstellen dat de bewoners van de Franse dorpjes, een jaartje vooruit kunnen met het vertellen van annecdotes over die ‘rare’ buitenlandse bussen vol met quiltsters, GAAF!

  10. Wat een geweldig leuk verslag Joyce. Wat heb jij een mooie tijd gehad zeg, en wat een prachtige quilts laat je hier al zien. *Ooit* hoop ik hier ook nog eens naartoe te kunnen gaan. Maar dit soort verslagen maken veel goed: dank je wel.

  11. O Joyce wat laat je mij weer watertanden met als dat moois wat je laat zien.
    Je borduurboeken lijk me geweldig mooi.Maar ook mijn complimeten dat je nog zo hard heb gewerkt aan je patchwork.

  12. Ohhh, Joyce, dat wij elkaar niet tegen zijn gekomen…. Wij (DH en ik) waren er donderdagmiddag en vrijdag en ik heb ook zo giga genoten. Heel veel stofjes gekocht en het boek Born to quilt, de tas die op de cover staat is bijna klaar….., zo leuk! Ik heb ook zo genoten en veel inspiratie opgedaan!

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Verplichte velden zijn gemarkeerd met *